MSc Digital Business
The MSc Digital Business program at the University of Westminster is designed to prepar...
London
INTAKE: September
The MA in Specialised Translation at the University of Westminster provides a well-rounded and industry-relevant curriculum.
Translation Theory and Practice: Students are introduced to translation theory and practice, learning about various translation techniques, methodologies, and ethical considerations.
Language and Culture: The program emphasizes the importance of cultural understanding and its impact on translation, enabling students to navigate linguistic nuances and cultural sensitivities.
Specialist Translation Skills: Students develop expertise in specialized translation fields, such as legal, medical, technical, scientific, financial, and business translation.
Translation Technology: The program incorporates training in translation tools and technology, preparing students to use computer-assisted translation (CAT) tools effectively.
Industry-Relevant Projects: Students undertake practical translation projects that mirror real-world scenarios, gaining hands-on experience and building their translation portfolios.
Professional Development: The program focuses on professional development, covering topics such as project management, client relations, and freelance translation business practices.
Language Pair Options: Students have the opportunity to choose from various language pairs, depending on their language proficiency and career goals.
London
IELTS 6.5
£ 15000
Postgraduate Entry Requirements:
Students must provide:
It is important to note that meeting the minimum entry requirements does not guarantee admission, as the university considers factors such as availability of places and competition for the program. Additionally, some courses may have higher entry requirements or additional selection criteria, such as interviews or portfolio submissions.
The University of Westminster offers a range of scholarships and financial support options to help students pursue their academic goals. These scholarships are designed to assist both domestic and international students and provide opportunities for students across various disciplines.
Graduates of the MA in Specialised Translation from the University of Westminster have numerous career opportunities in the global language services industry.
Translator: Graduates can work as professional translators, providing translation services for documents, texts, and multimedia content in specialized fields.
Localization Specialist: Graduates may pursue careers in localization, adapting products and content for specific linguistic and cultural markets.
Interpreters: Graduates with strong oral language skills can work as interpreters, facilitating communication in conferences, meetings, and international events.
Translation Project Manager: Graduates may become translation project managers, overseeing translation projects and coordinating teams of translators and resources.
Freelance Translator: Graduates can choose to work as freelance translators, offering their services to clients and agencies on a project-by-project basis.
Language Specialist: Graduates can work as language specialists in multinational corporations, assisting with multilingual communication and documentation.