MSc Management (Human Resource Management)
Intake:- January & September Program Overview - MSc Mana...
Singleton Park Campus
INTAKE: September
The MA Professional Translation (Extended) program at Swansea University builds upon the foundation of the regular MA program, offering students an extended period of study and additional opportunities to enhance their translation expertise.
Specialization Options: The program offers a wide range of specialization options, allowing students to focus on specific areas such as legal translation, technical translation, medical translation, literary translation, or audiovisual translation. Students can choose modules that align with their interests and career aspirations.
Translation Skills Development: The program provides extensive training in translation techniques, both written and oral. Students learn how to translate various types of texts accurately, while maintaining the appropriate style, tone, and cultural nuances. They also develop simultaneous and consecutive interpreting skills, preparing them for multilingual communication scenarios.
Language Proficiency: The program emphasizes the development of advanced language skills in at least two languages, including the source language(s) and the target language(s) of translation. Students gain a deep understanding of the linguistic structures and cultural contexts of these languages, enabling them to produce high-quality translations.
Technology and Tools: The program introduces students to advanced translation technologies and tools, such as computer-assisted translation (CAT) tools, machine translation, and post-editing. Students learn how to leverage these tools effectively to improve their translation productivity and quality.
Professional Ethics and Practices: The program covers ethical considerations in translation, including confidentiality, accuracy, and cultural sensitivity. Students learn about professional standards and practices in the translation industry, ensuring they are well-prepared to navigate ethical challenges in their future careers.
Practical Experience: Students have the opportunity to gain extensive practical experience through translation projects, internships, and industry placements. These experiences allow students to work on real-world translation assignments, collaborate with professionals in the field, and build a portfolio of their work.
Research Skills and Dissertation: The extended program includes an extended research component, enabling students to develop advanced research skills in translation studies. Students undertake a substantial research project, such as a dissertation, where they explore a translation-related topic in depth and contribute to the existing body of knowledge in the field.
Singleton Park Campus
IELTS 6.5
£ 12450
Postgraduate Entry Requirements:
Students must provide:
Work experience: Some postgraduate courses may require relevant work experience in the field.
It is important to note that meeting the minimum entry requirements does not guarantee admission, as the university considers factors such as availability of places and competition for the program. Additionally, some courses may have higher entry requirements or additional selection criteria, such as interviews or portfolio submissions.
Swansea University offers a variety of scholarships to support students in their academic journey. These scholarships aim to support students in pursuing their academic goals and experiencing the vibrant learning environment at Swansea University.
Graduates of the MA Professional Translation (Extended) program have a wide range of career prospects in the field of translation and language services.
Freelance Translation: Graduates can work as freelance translators, offering translation services to clients in various industries. With their advanced skills and extended training, they can undertake complex translation projects, handle diverse subject matters, and work with international clients.
In-house Translator/Interpreter: Graduates can work as in-house translators or interpreters for organizations such as multinational corporations, government agencies, or international organizations. They can be responsible for translating and interpreting a wide range of documents, meetings, and events.
Localization Specialist: Graduates can specialize in localization, adapting content for specific cultures and markets. They can work with multinational companies to ensure their products, websites, and software are linguistically and culturally appropriate for different regions.
Translation Project Manager: Graduates can pursue careers as translation project managers, overseeing translation projects, coordinating teams of translators and interpreters, and ensuring the successful delivery of high-quality translations on time and within budget.
Language Services Manager: Graduates can work as language services managers in translation agencies, language service providers, or international organizations. They can oversee language-related operations, manage client relationships, and ensure the smooth execution of language projects.
Transcreation Specialist: Graduates with expertise in creative translation can specialize in transcreation, which involves adapting marketing and advertising content to resonate with target audiences while maintaining the intended message and brand identity.
Language Consultant/Trainer: Graduates can work as language consultants or trainers, providing language support and training to organizations and individuals. They can offer language courses, conduct linguistic analysis, and provide guidance on effective cross-cultural communication.