BA (Hons) Translation Studies with International Film (with a Year Abroad)

Main Campus

 

INTAKE: September

Program Overview

The BA (Hons) Translation Studies with International Film (with a Year Abroad) program at Royal Holloway University of London offers students a dynamic and immersive experience in both translation studies and international cinema. This innovative program is designed to provide students with a comprehensive understanding of translation theory and practice, coupled with a deep exploration of the global film industry. Through a combination of theoretical study, practical training, and international experience, students develop the linguistic, cultural, and analytical skills necessary for careers in translation, subtitling, dubbing, and film production.

Curriculum: The curriculum of the BA (Hons) Translation Studies with International Film (with a Year Abroad) program is carefully crafted to encompass a wide range of subjects relevant to translation and film studies. Core modules cover topics such as translation techniques, audiovisual translation, film analysis, and cultural studies. Students also have the opportunity to study courses focused on specific aspects of international cinema, such as film genres, directors, or national cinemas. The year abroad component allows students to immerse themselves in a different cultural and linguistic environment, further enhancing their language skills and cultural competence.

Research Focus: Research plays a central role in the BA (Hons) Translation Studies with International Film program. Students have the opportunity to engage in independent research projects under the guidance of expert faculty members. Research topics may include the impact of translation on film reception, the cultural adaptation of foreign films, or the role of subtitles in cinematic storytelling. Through research, students develop critical thinking skills and contribute to advancing knowledge in the fields of translation studies and film studies.

Industry Engagement: Royal Holloway University of London places a strong emphasis on industry engagement, providing students with opportunities to gain practical experience and build professional networks within the translation and film industries. The BA (Hons) Translation Studies with International Film program offers internships, work placements, and collaborative projects with translation agencies, film production companies, and cultural organizations. These industry engagements provide students with valuable insights into professional practice and enhance their employability upon graduation.

Global Perspective: With its focus on international cinema and cross-cultural communication, the BA (Hons) Translation Studies with International Film program offers students a global perspective. Students study films from diverse cultural backgrounds and linguistic origins, gaining insights into different cinematic traditions, storytelling techniques, and cultural contexts. The year abroad component further enhances students' global perspective by exposing them to different languages, cultures, and film industries, preparing them for careers in an increasingly interconnected and multicultural world.

Pollster Education

Location

Main Campus

Pollster Education

Score

IELTS 6.5

Pollster Education

Tuition Fee

£ 19300

Undergraduate Entry Requirements

Academic Qualifications: Applicants should have successfully completed their secondary education with a minimum overall score of 80%  or equivalent in their respective country's grading system.

English language proficiency:

  • IELTS: A minimum overall score of 6.5 with no individual component below 5.5.
  • TOEFL: A minimum overall score of 88, with at least 17 in Listening, Reading, Speaking, and Writing.
  • PTE Academic: A minimum overall score of 61 with no individual score below 51.
  • DET Requirement: A DET score of 115 is required.
  • Some programs may have specific subject prerequisites or additional requirements.

Students must provide:

  • academic marksheets & transcripts
  • letters of recommendation
  • a personal statement - SOP
  • passport
  • other supporting documents as required by the university.

It is important to note that meeting the minimum entry requirements does not guarantee admission, as the university considers factors such as availability of places and competition for the program. Additionally, some courses may have higher entry requirements or additional selection criteria, such as interviews or portfolio submissions.

Royal Holloway, University of London offers a range of scholarships to support students in their academic pursuits. These scholarships are designed to recognize excellence and provide financial assistance to eligible students. 

Founder's Scholarship: This is the most prestigious scholarship at Royal Holloway, awarded to undergraduate students who demonstrate exceptional academic achievement and potential. It covers full tuition fees and provides a generous annual stipend.

Royal Holloway Excellence Scholarship: This scholarship is awarded to undergraduate students based on their academic achievement and potential. It offers a £2,500 tuition fee waiver for each year of study.

International Excellence Scholarship: This scholarship is specifically for international undergraduate students. It provides a tuition fee reduction of £4,000 per year for the duration of the program.

Sports Scholarships: These scholarships are available to students who excel in sports and have the potential to represent the university at a high level. They provide support in the form of financial assistance and access to training facilities.

It's important to note that scholarship availability, eligibility criteria, and application deadlines may vary. 

Graduating with a BA (Hons) in Translation Studies with International Film (with a Year Abroad) from Royal Holloway University of London opens up a plethora of exciting career opportunities at the intersection of translation and the film industry.

Subtitler: As a subtitler, you'll play a crucial role in translating dialogue and text from films into different languages. Your expertise in linguistic and cultural nuances will ensure accurate and culturally relevant subtitles for international audiences.

Dubbing Specialist: Dubbing specialists translate and record dialogue in films into different languages, synchronizing lip movements with translated dialogue. You'll provide seamless dubbed versions of films for audiences who prefer watching movies in their native language.

Film Translator: Film translators work on translating scripts, screenplays, or promotional materials related to films. Your proficiency in translation and understanding of film language will be instrumental in adapting content for international audiences.

Film Critic or Reviewer: Leverage your expertise in translation and film to become a film critic or reviewer. You'll analyze and evaluate films, offering insightful reviews for publications, websites, or media outlets, contributing to discussions on international cinema.

Film Festival Programmer: Film festival programmers curate and organize film festivals, selecting films for screening based on artistic merit, cultural relevance, or thematic significance. Your understanding of international cinema and translation will be invaluable in creating diverse and engaging film festivals.

Film Distributor or Sales Agent: As a film distributor or sales agent, you'll acquire, market, and distribute films for international audiences. Your knowledge of different languages and cultures will enable you to negotiate distribution deals and promote films effectively in global markets.

Film Production Coordinator: Film production coordinators assist in coordinating various aspects of film production, including scheduling, logistics, and communication. Your skills in translation and cross-cultural communication will be essential in facilitating smooth production processes, especially for international co-productions.

Film Educator or Researcher: Embark on a career in film education or research, teaching or conducting research on topics related to international cinema and translation. You may work in universities, research institutes, or cultural organizations, sharing your expertise with students or contributing to academic scholarship in the field.


Similar Courses
WhatsApp Enquiry Call Enquiry