Master of Commerce (Extension)
The University of New South Wales (UNSW), located in Sydney, Australia, offers a Master...
Kensington - Sydney
INTAKE: Feb, May & Sep
The Master of Translation and Interpreting program at the University of New South Wales (UNSW) in Sydney offers a comprehensive and rigorous curriculum designed to train students in the art of translation and interpreting. This program equips graduates with the necessary skills and knowledge to excel in the field of language mediation.
Curriculum: The program curriculum covers a wide range of subjects essential for professional translators and interpreters. Students study advanced translation and interpreting techniques, intercultural communication, language-specific translation skills, terminology management, ethics and professionalism, and research methods in translation and interpreting.
Language Specialization: The program recognizes the importance of language specialization in translation and interpreting. Students can choose from a diverse range of language combinations, including popular languages like English, Chinese, Japanese, Korean, Spanish, French, and German, among others. The program aims to develop proficiency in both the source language(s) and the target language(s) of translation and interpreting.
Practical Training: UNSW places a strong emphasis on practical training to ensure students gain real-world experience. Students have access to state-of-the-art interpreting facilities and are provided with opportunities to practice simultaneous and consecutive interpreting. They also work on various translation projects, developing their skills in areas such as legal, medical, technical, and literary translation.
Industry Connections: UNSW has strong connections with industry professionals and organizations, allowing students to engage in internships, work placements, and industry projects. This provides valuable networking opportunities and exposure to real-world translation and interpreting scenarios.
Professional Accreditation: The Master of Translation and Interpreting program at UNSW is recognized by professional translation and interpreting associations. Graduates may be eligible for accreditation and membership in organizations such as NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) in Australia or equivalent bodies in other countries.
Research Opportunities: The program also offers research opportunities for students interested in pursuing further studies or academic careers. Students can undertake a research project or thesis under the guidance of experienced faculty members, contributing to the field of translation and interpreting studies.
Career Prospects: Graduates of the Master of Translation and Interpreting program have excellent career prospects in various sectors. They can work as professional translators and interpreters in areas such as government, international organizations, legal firms, healthcare institutions, business enterprises, media, and publishing companies. They can also pursue freelance opportunities or establish their own translation and interpreting businesses.
Language and Cultural Consultants: Graduates may choose to work as language and cultural consultants, providing guidance to organizations on language-related matters, intercultural communication, and localization strategies. They can assist in developing multicultural policies, language training programs, and cross-cultural communication strategies.
Localization Specialists: With the increasing globalization of businesses, the demand for localization specialists is growing. Graduates can work in localization departments, adapting products, services, and content to specific linguistic and cultural contexts for international markets.
Academic and Research Positions: Graduates with a passion for research and academia can pursue doctoral studies in translation and interpreting or related fields. They can explore opportunities for teaching and research positions at universities or research institutions.
Kensington - Sydney
IELTS 7
AUD 38165
Postgraduate Entry Requirements:
Academic Qualifications: A minimum of 65% or above in the applicant's previous academic qualifications, such as a bachelor's degree or equivalent.
English Language Proficiency:
Students must provide:
Work experience: Some postgraduate courses may require relevant work experience in the field.
It's important to note that entry requirements can vary by program and may change over time. Additionally, some programs may have additional requirements, such as interviews, portfolios, or work experience.
UNSW offers a variety of scholarships to attract and assist international students.
Merit-Based Scholarships: UNSW offers merit-based scholarships to international students with exceptional academic achievements. These scholarships recognize academic excellence and provide financial support to cover tuition fees or living expenses.
Country-Specific Scholarships: Some scholarships are tailored for students from specific countries or regions. These scholarships aim to promote diversity and cultural exchange among international students.
Research Scholarships: UNSW provides research scholarships for international students pursuing postgraduate research degrees (e.g., Ph.D.). These scholarships often include a stipend to support research expenses and living costs.
Faculty/Program Scholarships: Certain faculties or academic programs at UNSW offer scholarships to attract outstanding international students interested in specific fields of study. These scholarships may cover tuition fees or provide research opportunities.
Sports and Arts Scholarships: UNSW acknowledges the talents and achievements of international students in sports and the arts. Scholarships in these categories may be available to support students with exceptional abilities.
The Master of Translation and Interpreting program at the University of New South Wales (UNSW) in Sydney prepares students for rewarding and diverse career opportunities in the field of translation and interpreting. Graduates of this program are equipped with the necessary skills and knowledge to excel in professional language mediation.
Professional Translators and Interpreters: Graduates can pursue careers as professional translators and interpreters, working in various industries and sectors. They can provide language mediation services in areas such as government, international organizations, legal firms, healthcare institutions, business enterprises, media, and publishing companies. Graduates can specialize in fields such as legal, medical, technical, financial, or literary translation and interpreting.
Localization Specialists: With the global expansion of businesses, there is a growing demand for localization specialists. Graduates can work in localization departments of multinational companies, adapting products, services, and content to specific linguistic and cultural contexts for international markets. They can ensure that materials, websites, software, and marketing campaigns are accurately localized to cater to the target audience.
Language and Cultural Consultants: Graduates can work as language and cultural consultants, providing expertise to organizations on language-related matters and intercultural communication. They can assist in developing multicultural policies, language training programs, and cross-cultural communication strategies. Graduates can offer guidance on language use, cultural nuances, and effective communication practices in international settings.
Freelance Translation and Interpreting: Many graduates choose to work as freelance translators and interpreters, offering their services independently to clients in need of language mediation. They can establish their own translation and interpreting businesses, building a client base and working on a variety of projects across different industries. Freelancing offers flexibility and the opportunity to work on diverse assignments.
Government and International Organizations: Graduates can find employment opportunities in government agencies, diplomatic missions, and international organizations such as the United Nations and World Bank. They can contribute to diplomatic and international relations by facilitating effective communication between different language speakers and cultures.
Publishing and Media: Graduates with a passion for literature and language can explore careers in publishing houses, working on translation projects to bring literary works from different languages to a wider audience. They can also work in the media industry, providing translation and interpreting services for news agencies, television networks, and online platforms.
Academic and Research Positions: Graduates interested in research and academia can pursue further studies at the doctoral level in translation and interpreting studies or related fields. They can seek teaching and research positions at universities or research institutions, contributing to the advancement of knowledge in the field of language mediation.