Master of Accounting
Macquarie University, located in Sydney, Australia, is renowned for its excellence in e...
North Ryde - Sydney
INTAKE: Jul & Feb
The Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) program at Macquarie University provides students with a comprehensive understanding of translation theory, language proficiency, interpretation techniques, and advanced translation technologies. This program features a rigorous curriculum that equips graduates with the knowledge and practical skills necessary to excel as professional translators and interpreters.
Curriculum: Macquarie University's Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) program offers an extensive curriculum covering translation theory, techniques, and specialized translation areas such as legal, medical, technical, or literary translation. Students gain a solid foundation in translation theory and its practical applications.
Language Proficiency: The program places a strong emphasis on language proficiency and advanced language skills. Students are required to be proficient in at least two languages, ensuring they can effectively translate and interpret between those languages.
Research Focus: Macquarie University encourages research skills in translation and interpreting. Students have opportunities to engage in projects and coursework that foster critical thinking, translation research skills, and the ability to contribute to the field's body of knowledge.
Industry Engagement: Macquarie University is deeply committed to industry engagement. Students collaborate with experienced translators and interpreters, gaining valuable insights into professional translation practices and working with real clients and documents.
Global Perspective: With a diverse student body and faculty from around the world, Macquarie University provides a global perspective on translation and interpreting. Students benefit from exposure to international translation standards, diverse cultural perspectives, and cross-border translation projects.
North Ryde - Sydney
IELTS 6.5
AUD 37500
Postgraduate Entry Requirements:
Academic Qualifications: Applicants are generally required to hold a bachelor's degree or its equivalent from a recognized institution. The minimum academic achievement for postgraduate admission is typically 65% or above, as evaluated by the university.
English Language Proficiency:
Students must provide:
Work experience: Some postgraduate courses may require relevant work experience in the field.
It's important to note that entry requirements can vary by program and may change over time. Additionally, some programs may have additional requirements, such as interviews, portfolios, or work experience.
Macquarie University is providing opportunities to support students with their educational journey through various scholarship programs. These scholarships are designed to help students achieve their academic goals and alleviate financial stress.
Graduates of Macquarie University's Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced) program are well-prepared for a variety of career opportunities in the field of translation and interpreting.
Professional Translator: Graduates can work as professional translators, translating a wide range of documents such as legal contracts, medical reports, technical manuals, literary works, and more.
Conference Interpreter: Those interested in oral interpretation can become conference interpreters, providing simultaneous or consecutive interpretation services at conferences, meetings, and international events.
Legal Interpreter: Graduates can specialize in legal interpretation, working with law firms, courts, and government agencies to provide accurate interpretation services in legal settings.
Medical Interpreter: Those passionate about healthcare can become medical interpreters, assisting healthcare providers and patients with language barriers in medical settings.
Technical Translator: Graduates can specialize in technical translation, working with engineering, IT, or scientific organizations to translate technical documents and manuals.
Localization Specialist: Some graduates may choose to become localization specialists, adapting products, websites, or software for specific cultural and linguistic markets.